-
1 press
[prɛs] 1. n(also: printing press) prasa f (drukarska); (of switch, bell) naciśnięcie nt; ( for wine) prasa f2. vtone thing against another przyciskać (przycisnąć perf); button, switch naciskać (nacisnąć perf); clothes prasować (wyprasować perf); person naciskać (nacisnąć perf) (na +acc); idea, demand forsować (przeforsować perf); ( squeeze) ściskać (ścisnąć perf)3. vito press sth (up)on sb — wciskać (wcisnąć perf) coś komuś
to press for — domagać się +gen
we are pressed for time/money — mamy mało czasu/pieniędzy
to press sb for an answer — żądać (zażądać perf) od kogoś odpowiedzi
to press charges (against sb) — wnosić (wnieść perf) oskarżenie (przeciwko komuś)
to go to press — iść (pójść perf) do druku
Phrasal Verbs:- press on* * *[pres] 1. verb1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) przyciskać się2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) prasować, wyciskać3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) nalegać4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) obstawać przy5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) prasować2. noun1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) prasowanie2) ((also printing-press) a printing machine.) prasa (drukarska)3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) prasa4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) prasa5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) prasa•- pressing- press conference
- press-cutting
- be hard pressed
- be pressed for
- press for
- press forward/on -
2 palate
['pælɪt]npodniebienie nt* * *['pælət]1) (the top of the inside of the mouth.) podniebienie2) (the ability to tell good wine, food etc from bad: He has a good palate for wine.) podniebienie -
3 bottle
-
4 cask
[kɑːsk]n(of wine, beer) beczułka f* * *(a barrel for holding liquids, usually wine: three casks of sherry.) beczułka -
5 dry
[draɪ] 1. adj 2. vtclothes, hair suszyć (wysuszyć perf); ground osuszać (osuszyć perf); hands, dishes wycierać (wytrzeć perf); tears ocierać (otrzeć perf)3. vischnąć, wysychać (wyschnąć perf)Phrasal Verbs:- dry up* * *1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) suchy2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) nudny3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) sarkastyczny4) ((of wine) not sweet.) wytrawny2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) suszyć się, osuszać- dried- drier
- dryer
- drily
- dryly
- dryness
- dry-clean
- dry land
- dry off
- dry up -
6 import
[ɪm'pɔːt] 1. vt 2. n( article) towar m importowany; ( importation) import m, przywóz m3. cpdimport duty — cło nt przywozowe
* * *1. [im'po:t] verb(to bring in (goods etc) from abroad usually for sale: We import wine from France.) importować2. ['impo:t] noun1) (something which is imported from abroad: Our imports are greater than our exports.) towar importowany2) (the act of bringing in goods from abroad: the import of wine.) import•- importer -
7 blame
[bleɪm] 1. nwina f2. vtto blame sb for sth — obwiniać (obwinić perf) kogoś o coś
to be to blame — być winnym, ponosić winę
* * *[bleim] 1. verb1) (to consider someone or something responsible for something bad: I blame the wet road for the accident.) winić2) (to find fault with (a person): I don't blame you for wanting to leave.) potępiać2. noun(the responsibility (for something bad): He takes the blame for everything that goes wrong.) wina -
8 case
[keɪs]przypadek m; ( JUR) sprawa f; (for spectacles, nail scissors) etui nt inv; ( for musical instrument) futerał m; ( BRIT) (also: suitcase) walizka f; ( of wine) skrzynka flower/upper case ( TYP) — małe/duże litery
to make (out) a case for/against — przedstawić argumenty za +instr /przeciw(ko) +dat
there's a strong case for/against — wiele przemawia za +instr /przeciw(ko) +dat
in case of — w przypadku +gen
in case he comes — na wypadek, gdyby przyszedł
in any case — ( at any rate) w każdym razie; ( besides) zresztą, poza tym; ( no matter what) tak czy owak
* * *I [keis] noun1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) przypadek2) (a particular situation: It's different in my case.) przypadek3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) proces4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) podstawa5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) prawda, fakty, rzeczywistość6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) przypadek•- in case- in case of
- in that case II [keis] noun1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) skrzynka, walizka2) (a crate or box: six cases of whisky.) skrzynka, karton3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) szafka -
9 glass
[glɑːs]n( substance) szkło nt; (for/of milk, water etc) szklanka f; (for/of beer) kufel m; (for/of wine, champagne) lampka f; (for/of other alcoholic drink) kieliszek m- glasses* * *1) (a hard usually breakable transparent substance: The bottle is made of glass; ( also adjective) a glass bottle.) kieliszek, szklanka2) (a usually tall hollow object made of glass, used for drinking: There are six glasses on the tray; sherry-glasses.) lustro3) ((also looking-glass) a mirror.) barometr4) (a barometer, or the atmospheric pressure shown by one: The glass is falling.) okulary•- glasses- glassful
- glassy
- glassiness -
10 provide
[prə'vaɪd]vtdostarczać (dostarczyć perf) +gento provide sb with — ( food) zaopatrywać (zaopatrzyć perf) kogoś w +acc; ( information) dostarczać (dostarczyć perf) komuś +gen; ( job) zapewniać (zapewnić perf) komuś +acc
to be provided with — ( person) mieć do dyspozycji +acc; ( thing) być wyposażonym w +acc
Phrasal Verbs:* * *1) (to give or supply: He provided the wine for the meal; He provided them with a bed for the night.) dostarczyć, zapewnić2) ((with for) to have enough money to supply what is necessary: He is unable to provide for his family.) utrzymać•- provided- providing -
11 can
I 1. n( for foodstuffs) puszka f; (for oil, water) kanister m2. vt II [kænˌ kən] negative cannot, can't, conditional and pt could, aux vb1) ( be able to) mócyou can do it if you try — możesz to zrobić, jeśli się postarasz
2) ( know how to) umieć3) (expressing permission, disbelief, puzzlement, possibility) móc* * *[kæn] I negative - can't; verb1) (to be able to: You can do it if you try hard.) móc2) (to know how to: Can you drive a car?) potrafić3) ((usually may) to have permission to: You can go if you behave yourself.) móc, mieć zezwolenie4) (used in questions to indicate surprise, disbelief etc: What can he be doing all this time?) mócII 1. noun(a metal container for liquids and many types of food: oil-can; beer-can; six cans of beer.) puszka2. verb(to put (especially food) into cans, usually to preserve it: a factory for canning raspberries.) puszkować- canned- cannery -
12 taste
[teɪst] 1. n ( lit, fig) 2. vt( get flavour of) czuć (poczuć perf) smak +gen; ( test) próbować (spróbować perf) or kosztować (skosztować perf) +gen3. vito taste of/like sth — smakować jak coś
to have a taste of sth — próbować (spróbować perf) czegoś ( fig) zakosztować ( perf) czegoś
to acquire a taste for sth — zasmakować ( perf) w czymś
to be in good/bad taste — być w dobrym/złym guście
* * *[teist] 1. verb1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) czuć (smak)2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) próbować, kosztować3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) smakować, mieć smak4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) jeść5) (to experience: He tasted the delights of country life.) zaznać, zakosztować2. noun1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) smak2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) smak3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) próbowanie, skosztowanie4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) smak, gust, upodobanie5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) smak, gust•- tasteful- tastefully
- tastefulness
- tasteless
- tastelessly
- tastelessness
- - tasting
- tasty
- tastiness -
13 extra
['ɛkstrə] 1. adj 2. advdodatkowo, ekstra (inf)3. n* * *['ekstrə] 1. adjective(additional; more than usual or necessary: They demand an extra $10 a week; We need extra men for this job.) ekstra, dodatkowy2. adverb(unusually: an extra-large box of chocolates.) niezwykle3. pronoun(an additional amount: The book costs $6.90 but we charge extra for postage.) dodatkowo4. noun1) (something extra, or something for which an extra price is charged: The college fees cover teaching only - stationery and other equipment are extras.) dodatek2) (in cinema or television, an actor employed in a small part, eg as a person in a crowd.) statysta3) (a special edition of a newspaper containing later or special news.) dodatek nadzwyczajny -
14 save
[seɪv] 1. vtperson, sb's life, marriage ratować (uratować perf), ocalać (ocalić perf); food, wine zachowywać (zachować perf) (na później); money, time oszczędzać (oszczędzić perf or zaoszczędzić perf); work, trouble oszczędzać (oszczędzić perf) or zaoszczędzać (zaoszczędzić perf) +gen; ( receipt etc) zachowywać (zachować perf); seat ( for sb) zajmować (zająć perf); (SPORT) bronić (obronić perf); ( COMPUT) zapisywać (zapisać perf)2. vi(also: save up) oszczędzać3. n (SPORT) 4. prep ( fml)z wyjątkiem +gen, wyjąwszy +acc (fml)to save face — ratować (uratować perf) twarz
* * *I 1. [seiv] verb1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) uratować, ocalić2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) oszczędzać3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) oszczędzić4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) obronić5) (to free from the power of sin and evil.) zbawić6) (to keep data in the computer.) zachowywać2. noun((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) obrona- saver- saving
- savings
- saviour
- saving grace
- savings account
- savings bank
- save up II [seiv] preposition, conjunction(except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) z wyjątkiem, oprócz -
15 age
[eɪdʒ] 1. nwiek m2. vistarzeć się (zestarzeć się perf or postarzeć się perf)3. vtunder age — nieletni, niepełnoletni
to come of age — osiągać (osiągnąć perf) pełnoletniość
* * *[ei‹] 1. noun1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?) wiek2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) wiek3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) wiek4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) wiek2. verb(to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) starzeć się, postarzać- aged- ageless
- age-old
- the aged
- come of age
- of age -
16 carafe
-
17 cellar
['sɛlə(r)]npiwnica f* * *['selə](a room, especially underground, especially for stores of coal or wine.) piwnica -
18 cork
[kɔːk]nkorek m* * *[ko:k] 1. noun1) (the outer bark of the cork tree (an oak of South Europe, North Africa etc): Cork floats well; ( also adjective) cork floor-tiles.) korek2) (a stopper for a bottle etc made of cork: Put the cork back in the wine-bottle.) korek2. verb(to put a cork or stopper in: He corked the bottle.) korkować -
19 crate
[kreɪt]n* * *[kreit](a container usually made of wooden slats, for carrying goods, fruit etc: three crates of bananas.) skrzynka -
20 fault
[fɔːlt] 1. n( mistake) błąd m; ( defect) ( in person) wada f; ( in machine) usterka f; ( GEOL) uskok m; (TENNIS) błąd m serwisowy2. vtto find fault with sb/sth — czepiać się kogoś/czegoś
* * *[fo:lt] 1. noun1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) błąd, wina2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) defekt, skaza3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) uskok2. verb(to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) krytykować- faultlessly
- faulty
- at fault
- find fault with
- to a fault
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Wine label — Wine labels are important sources of information for consumers since they tell the type and origin of the wine. The label is often the only resource a buyer has for evaluating the wine before purchasing it. Certain information is ordinarily… … Wikipedia
Wine cave — Wine caves are subterranean structures for the storage and aging of wine. They are an integral component of the wine industry world wide. The design and construction of wine caves represents a unique application of underground construction… … Wikipedia
WINE — WINE, fermented grape juice. (For wine in biblical times, see food .) Wine was a popular beverage in talmudic times. Produced in winepresses called bet ha gat (Tosef., Ter. 3:7), and stored in wine cellars called heftek or appotik (Av. Zar. 2:7) … Encyclopedia of Judaism
Wine clubs — are a developing extension of modern wine culture. Wine clubs are designed to provide costumers with a series of wine bottles on a monthly or quarterly basis that they would otherwise have to find and purchase on their own. Wine clubs often… … Wikipedia
Wine tourism — refers to tourism whose purpose is or includes the tasting, consumption, or purchase of wine, often at or near the source. Wine tourism can consist of visits to wineries, vineyards, and restaurants known to offer unique vintages, as well as… … Wikipedia
WINE — Wine … Wikipédia en Français
Wine-Doors — Wine Wine … Wikipédia en Français
Wine gum — Wine gums (or winegums) are chewy, firm sweets similar to gumdrops, except they are not sugar coated. They are manufactured from animal gelatin, mixed with sweeteners, flavourings and colourings. They are extremely popular in Ireland and the… … Wikipedia
Wine cask — may refer to: * A wine barrel * Especially in Australia, an alternate term for a Bag In Box storage for wine, used for box wine … Wikipedia
wine|glass — «WYN GLAS, GLAHS», noun. a small drinking glass for wine, usually having a stem. Wine glasses range in capacity from about two to about six fluid ounces and vary in shape for different types of wine … Useful english dictionary
wine — (n.) O.E. win, from P.Gmc. *winam (Cf. O.S., O.Fris., O.H.G. win, O.N. vin, Du. wijn, Ger. Wein), an early borrowing from L. vinum wine, from PIE *win o , from an Italic noun related to words for wine in Gk. (oinos), Armenian, Hittite, and non… … Etymology dictionary